Линда уже несколько лет работала в одной фирме, и её начальник, Брэдли Престон, сделал эти годы невыносимыми. Его постоянные придирки, саркастические замечания и несправедливые требования изматывали её каждый день. Мысль об увольнении посещала её всё чаще, но необходимость платить за квартиру и кредит удерживала на месте. Когда же Брэдли объявил, что ей придётся сопровождать его в срочную командировку, Линда едва сдержала слёзы отчаяния. Ей казалось, что это последняя капля.
Сев в самолёт, она надеялась просто перетерпеть несколько часов полёта, уткнувшись в книгу. Однако судьба распорядилась иначе. Над океаном самолёт попал в зону сильнейшей турбулентности, а затем произошёл отказ систем. Последнее, что помнила Линда, — это оглушительный грохот, крики пассажиров и резкий толчок.
Очнулась она на берегу, среди обломков фюзеляжа, под палящим солнцем. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шумом прибоя. С большим трудом ей удалось выбраться из-под обломков и осмотреться. Песчаный пляж, густая зелёная стена тропического леса позади и ни души вокруг. Паника начала сжимать горло, но тут она услышала стоны. Неподалёку, прислонившись к пальме, сидел Брэдли Престон. Он был в расстёгнутой рубашке, с окровавленной повязкой на голове, собранной из обрывков его же пиджака.
Ирония ситуации была горькой. Единственный человек, которого она так ненавидела, теперь оказался её единственным спутником в этой чужой, враждебной реальности. На них двоих не было ни воды, ни еды, только бескрайний океан и незнакомый остров. В первые часы они даже не разговаривали, поглощённые собственным шоком и болью. Линда понимала, что её мечты о скором увольнении и новом начале растворились, как мираж. Теперь вопрос стоял не о карьере, а о самом выживании. И её партнёром по этой борьбе стал тот, кого она считала главной причиной своих несчастий.